"Книги, которые читаются, имеют настоящее.
Книги, которые перечитываются, имеют будущее."
Александр Дюма-младший

Башмачки Золушки

Башмачки Золушки Из чего были сделаны башмачки Золушки? - Из меха белки (squirrel fur).

Шарль Перро написал известную сказку «Золушка» в 17 веке, однако истоки сказки уходят аж в средние века. Адаптируя вариант старой истории, автор из-за схожести звучания перепутал слово “vair”, означающего белячий мех со словом “verre”, которое означает стекло.

Золушка – это старая история, известная по всему миру. Китайская версия относится к 9 веку и всего существует более 340 вариантов ее пересказа до Шарля Перро. Ни в одной из них не упоминаются хрустальные туфельки. В «оригинальной» китайской истории “Yeh Shen” они сделаны из золотой нити и там прочная золотая подошва. В шотландской версии «Раши Коут» («Rashie Coat») они сделаны из камыша. В средневековой французской сказке, на основе которой написана «Золушка» Перро, ее туфельки описаны как pantoufles de vair – туфельки из меха белки.

Один источник утверждает, что vair-verre – ошибка, которая была допущена еще до Перро, и он просто ее повторил. Другие думают, что хрустальные туфельки были собственной выдумкой писателя.

Оксфордский словарь английского языка утверждает, что vair, как в английском, так и во французском языках используется с 1300 года, и происходит от латинского varius – «разноцветный, пестрый», и относится к меху определенного вида белок, который используется для отделки или украшения предметов одежды.

Шарль Перро – был парижским писателем аристократом, который стал Директором Французской Академии. Его «Сказки матушки Гусыни» (1697), изначально придуманные для развлечения королевского двора и изданные под именем его 17-летнего сына, сразу стали популярными, и так появился новый литературный жанр – сказка. Кроме Золушки, Перро адаптировал такие старые истории как Спящая Красавица, Красная Шапочка, Синяя Борода и Кот в Сапогах.

Шарль Перро немного переделал историю Золушки: добавил фею, тыкву, убрал кровожадность сестер. В первоначальном варианте, уродливые сестры отрезали себе пальцы ног, чтобы втиснуться в туфельку и после того как принц женился на Золушке, король мстит им и мачехе, заставляя их танцевать до смерти в раскаленных железных туфлях. Частично эта жестокость была восстановлена Братьями Гримм.

В «Трех очерках по теории сексуальности» Фрейд утверждает, что башмачки – символ женских гениталий.

По материалам “Книги общего невежества”

Приобрести книги:
Сказки Матушки Гусыни Французский язык с Ш. Перро
Самые красивые сказки. Шарль Перро
Сказки Перро для самых маленьких Сборник сказок
Очерки по теории сексуальности Зигмунд Фрейд

Читаете ли вы книги?

Загрузка ... Загрузка ...

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031