"Книги, которые читаются, имеют настоящее.
Книги, которые перечитываются, имеют будущее."
Александр Дюма-младший

Австралиец получает Китайскую премию за лучший роман

Престижная Китайская литературная премия была впервые получена Австралийским писателем-романистом.

Роман Алекса Миллера «Прощальный пейзаж» (Landscape Of Farewell) выиграл Ежегодную Премию 21 века за лучший иностранный роман от Издательского Дома «the People’s Literature».

Книга, которая была переведена и опубликована в Китае, рассказывает о немецком академике, который путешествует по Австралии и заводит дружбу с аборигенским старейшиной.

Мистер Миллер говорит, что он с нетерпение ждет разговора с переводчиком книги о ее призыве.

« Я думаю, что перевод – это искусство», говорит двукратный победитель литературной премии Майлзы Франклин.

«По настоящему хорошие переводы – это часть искусства, они переносят работу с одного языка на другой; меня всегда меня поражает, что это вообще возможно».

Миллер говорит, что студенты часто читают его книги.

«Особенностью китайского перевода было и, возможно, будет то, что книги изучаются в университетах в курсе Австралийской культуры».

«Прощальный пейзаж» был в списке претендентов на премию Майлзы Франклин (престижная литературная премия Австралии) в прошлом году.

Читаете ли вы книги?

Загрузка ... Загрузка ...

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031