Рубаи

284,00 

Описание

Знаменитые четверостишия-Рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайяма», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
.
.
.
.
.
.
.
.
Всемирная библиотека поэзии
Эксмо, 2018 год

Детали

Бесплатный отрывок

нет

ISBN

978-5-699-74477-0

Страниц